http://translation.paralink.com/
(nii eraldi teksti kui ka veebilehtede tõlkimine)
Babelfishi igatahes võin nurka visata - tõlke kvaliteedi erinevus on on liiga suur. Pluss on olemas ka eraldi sõnaraamat ja eraldi võimalik võtta näiteks venekeelne klaviatuuri pilt ette ja sealtkaudu sõna/tekst sisse toksida. Kõige vahvam on veel see, et kirjutad venekeelse teksti Eesti tähestikus ja ta võimaldab sul see ilusti Vene tähtedesse ümber kodeerida :)
Suvalistele linkidele klikkimine tasub vahest korralikult siiski ära ka.
Kommentaare ei ole:
Postita kommentaar