esmaspäev, oktoober 17, 2005

Vaja tõlkida midagit?

http://translation.paralink.com/
(nii eraldi teksti kui ka veebilehtede tõlkimine)

Babelfishi igatahes võin nurka visata - tõlke kvaliteedi erinevus on on liiga suur. Pluss on olemas ka eraldi sõnaraamat ja eraldi võimalik võtta näiteks venekeelne klaviatuuri pilt ette ja sealtkaudu sõna/tekst sisse toksida. Kõige vahvam on veel see, et kirjutad venekeelse teksti Eesti tähestikus ja ta võimaldab sul see ilusti Vene tähtedesse ümber kodeerida :)

Suvalistele linkidele klikkimine tasub vahest korralikult siiski ära ka.

Kommentaare ei ole: